الوزير المنتدب造句
例句与造句
- رافاييل نغازوزيه الوزير المنتدب للشؤون الخارجية
主管外交事务的部长级代表 - الوزير المنتدب لدى وزارة الاقتصاد والتخطيط والإعداد
经济、计划和领土整治部部长级代表 - (توقيع) ألدن ريفيرا مونتيس الوزير المنتدب في وزارة الخارجية
阿尔顿·里韦拉·蒙特斯(签名) - 381- وأشار الوزير المنتدب إلى أن الكاميرون لم تؤيد 9 توصيات.
部长代表表示,喀麦隆不支持9项建议。 - سعادة السيد باسكال كانفان، الوزير المنتدب للتنمية في فرنسا
法国发展事务部长级代表帕斯卡尔·康凡先生阁下 - اتشا، الوزير المنتدب لدى رئيس الوزراء والمسؤول عن استغﻻل اﻷراضي.
- 派驻总理办公室主管领土整治部长查-古尼·阿提-阿查先生。 - (د) وأخيرا أدلى بالخطاب الافتتاحي السيد جوزيف ديون انغوته، الوزير المنتدب للعلاقات الخارجية، المسؤول عن شؤون الكمنولث.
(d) 对外关系部部长级代表(负责英联邦事务)约瑟夫·迪翁·恩古特先生致开幕词。 - وتلا كلمة الاختتام سعادة السيد ديون نغوت، الوزير المنتدب لدى وزير العلاقات الخارجية، المكلف بشؤون الكمنولث في جمهورية الكاميرون.
闭幕词由喀麦隆共和国对外关系部负责与英联邦联系的部长级代表迪翁·恩古特先生阁下宣读。 - فرانسوا أندونغو، الوزير المنتدب إلى وزارة الدولة والى وزارة الخارجية والتعاون والفرنكوفونية والتكامل الاقليمي في غابون.
第四次圆桌会议主席为加蓬国务部及外交、合作、法语国家事务和社会融合部部长级代表让-弗朗索瓦·恩东古先生阁下。 - ورحب المشاركون بالعديد من الأسئلة المبدئية والاقتراحات الواقعية الواردة في الخطاب الذي ألقاه في جلسة الافتتاح سعادة السيد ايسوب باهاد الوزير المنتدب لدى رئيس جمهورية جنوب أفريقيا.
与会者欢迎南非共和国总统办公厅部长埃索普·帕哈德先生阁下在开幕词中提出的许多原则论点和实际建议。 - 377- أعرب الوزير المنتدب لدى وزارة العلاقات الخارجية، المكلف بشؤون الكومنولث، عن بالغ امتنان شعب وحكومة الكاميرون لجميع البلدان التي ساندت تجديد ولاية الكاميرون في المجلس.
外交部主管共同体事务的部长代表对所有支持喀麦隆继续承担理事会任务的所有国家表示喀麦隆人民和政府的深刻感谢。 - ودعيت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار رسميا لمراقبة حلقة عمل عقدها الوزير المنتدب حول موضوع " أي جيش تحتاجه كوت ديفوار الجديدة؟ "
联科行动应邀作为正式观察员,参加了由副部长主办的题为 " 新科特迪瓦需要何种军队? " 的讲习班 - وتضمن الوفد السيد محمد بن عيسى، وزير الخارجية والتعاون، والسيد فؤاد علي الهمة، الوزير المنتدب لدى وزارة الداخلية، والسيد محمد بنونه، الممثل الدائم للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة.
该代表团包括外交和合作大臣穆罕默德·本·伊萨,内政大臣级代表福阿德·阿里·希马和摩洛哥王国常驻联合国代表穆罕默德·贝努纳。 - 64- أشاد الوزير المنتدب لدى الوزير الأول المكلّف بتحديث القطاعات العامة في المغرب بالفريق لما شهدته دورته الثانية من تبادل بناء للآراء بشأن أفضل السبل الكفيلة بتنفيذ الاتفاقية والمضي قُدماً في عملية الاستعراض.
摩洛哥负责公共部门现代化的首相部长级代表称赞审议组第二届会议就实施《公约》和推进审议进程最佳方式建设性地交换了意见。 - 400- شكر الوزير المنتدب جميع المتحدثين على ما قدموه من دعم وتشجيع، وكرر التزام الكاميرون بالوفاء بالتزاماتها، لا كعضو في المجتمع الدولي فحسب وإنما أيضاً كعضو في المجلس نفسه.
部长代表感谢所有发言者的支持和鼓励,并重申喀麦隆不只是作为国际社会的一位成员,而且还作为理事会本身的成员国之一,致力于履行其义务。
更多例句: 下一页